Перевод "do I know you" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение do I know you (ду ай ноу ю) :
dˈuː aɪ nˈəʊ juː

ду ай ноу ю транскрипция – 30 результатов перевода

How do I know for sure...
How do I know you were alone in Deauville?
She's madly jealous!
- Ну, хоросо. - А чем вы докажете?
Чем вы докажете, что вы были один в Довилле?
Какая же она ревнивая!
Скопировать
Thanks, Bobby.
Crewman do I know you?
In a way, ma'am.
Спасибо, Бобби.
Рядовой, мы знакомы?
В некотором роде, мэм.
Скопировать
- You don't.
- I do. - I know you.
- Who am I?
- Не знаешь. - Знаю.
- Я знаю тебя.
- И кто я?
Скопировать
When you come to a game like this, you bring your money!
How do I know you won't take a powder?
I'll tell you what I'll do.
Когда человек идет на подобную игру, он приносит с собой деньги!
- Откуда мне знать что ты там выкинешь? - Нет, нет, нет, нет! Хорошо.
Вот что я сделаю.
Скопировать
- No.
Do I know you?
- Get out of here.
- Нет.
А я тебя знаю?
- Иди отсюда.
Скопировать
What sort of reason?
How do I know? You never tell me anything.
There's less than half of what you promised me.
- А зачем тогда?
Не знаю, ТЫ же мне не говоришь.
Это даже не половина от обещанной суммы.
Скопировать
May I...
- Do I know you?
- Yes.
Да мы вроде знакомы?
Да, да, конечно.
Ну так...
Скопировать
How are you?
- Where do I know you from?
- I don't know.
А ты как?
- Откуда я тебя знаю?
- Не знаю.
Скопировать
How's everything in the pimp business?
- Do I know you?
- No.
Ну как твои сутенерские делишки?
- Я тебя знаю?
- Нет.
Скопировать
Come on, get lost.
- Do I know you?
How's Iris?
Давай, вали.
- А я тебя знаю?
Как там Айрис?
Скопировать
Bet the Bureau's accusing you of the same thing in Dallas. Standing around holding your yank while bombs are exploding.
Do I know you?
No, but I've been watching your career for a good while.
Полагаю, вас обвиняют в том, что вы не двигаетесь с места, когда взрываются бомбы, как в Далласе.
Мы знакомы?
Нет, но я слежу за вашей карьерой.
Скопировать
Hmm. Well, hello there, little fella.
Do I know you?
Where are you going in such a hurry?
Здравствуй, цыпочка.
Я тебя знаю.
Куда ты так спешишь? Ну вот.
Скопировать
Actually, I've seen you move.
How do I know you won't trip... - ...and drag me overboard?
- You don't.
Я видела, как вы двигаетесь.
А вы уверены, что не споткнетесь и не опрокинете меня за борт?
- Не уверен.
Скопировать
We've been looking for you a long time.
Do I know you?
Very well.
Мы давно тебя искали.
Я вас знаю?
Очень хорошо.
Скопировать
I had a middle-aged guy, operate on his gallstones--
-Do I know you?
-Of course. Dr. Fine, proctology.
Я оперировал одного мужчину по поводу камней в желчном пузыре....
-Мы знакомы?
-Доктор Файн, проктолог.
Скопировать
Now, just go.
How do I know you`re coming back?
Because you`re the best show in town.
Просто уходи.
А ты вернешься?
Ты - самая горячая новость в городе.
Скопировать
It's Raymond Blossom.
Do I know you?
As well as you can know someone you have under 24-hour surveillance.
Это - Реймонд Блоссом.
Я вас знаю?
Ты должен знать за кем наблюдаешь 24 часа в сутки.
Скопировать
Do...
Do I know you?
I'm sorry.
Да...
Мы знакомы ?
Простите.
Скопировать
I'm sorry.
Do I know you?
How did you know I speak English?
Простите.
Мы знакомы ?
От куда вы знаете , что я говорю по Английски?
Скопировать
Stop.
- Where do I know you from?
- Vienna.
Стой.
- Откуда я тебя знаю ?
- Вена.
Скопировать
Ha, ha.
Where do I know you from?
Dr. Drake Ramoray?
Она жжот!
Откуда я могу тебя знать?
Др. Дрейк Реморе?
Скопировать
If I hadn't, I couldn't have spoken to you.
Do I know you?
Not very well, but you know me.
Иначе я не смог бы поговорить с вами.
Я вас знаю?
Не очень хорошо, но вы меня знаете.
Скопировать
Get me my veggie shake... and remind me to turn over in 10 minutes... to tan the other side.
Do I know you?
We have mutual friends in Washington.
Дай мне мой вегетарианский коктейль... и напомни перевернуться через 10 минут... чтобы загореть с другой стороны.
Я вас знаю?
У нас общие друзья в Вашингтоне.
Скопировать
Hey, sweetie!
Why do I know you?
Why do I know your sweet face?
Иди сюда!
Почему я знаю тебя?
Почему я знаю твою приятную мордочку, сладкий!
Скопировать
There you are.
Do I know you?
No, but that's where you are. You're there.
Привет.
Мы знакомы?
Нет, это я просто так сказал.
Скопировать
But for you, it's just beginning.
Do I know you?
I am Worf, son of Mogh.
Но для тебя это только начало.
Я тебя знаю?
Я Ворф, сын Мога.
Скопировать
I suppose so.
Do I know you?
I'm Lucy.
Наверное.
Я тебя знаю?
Я Люси.
Скопировать
Yes.
Do I know you?
I'm Daphne.
Да.
Я вас знаю?
Я Дафни.
Скопировать
Yes.
Do I know you?
He killed my brother, my grandfather-- hundreds of people.
Да.
Мы знакомы?
Он убил моего брата, моего деда - сотни людей.
Скопировать
But how do we know that's not a load of pig's wallow?
- Do I know you?
- No, no.
Но откуда нам знать, что вы нас не обманываете?
- Мы уже встречались?
- Не, не.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов do I know you (ду ай ноу ю)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы do I know you для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ду ай ноу ю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение